Welcome to the ENA Wiki! To reclaim your username and the associated contributions from the old wiki, see Special:ClaimExternalAccount.
RASH A1M
Jump to navigation
Jump to search
RASH A1M is a voice-acting team that creates Japanese-language dubs for online cartoons, primarily those found on YouTube, by collaborating with various creators. They have created Japanese dubs for the first three ENA episodes.
Trivia
- Hanai Chihaya and Santou Kei, who have voiced in the English ENA episodes, are a part of RASH A1M.
- Hanai Chihaya voices two of the Headtombs, Keeper, Rubik, and Ulysses in the Japanese dubs. Their voice work for Robert in the original episode is kept in the dub.
- They also reprise their role as Gabo in the Temptation Stairway dub, although their lines are now translated into Japanese.
- Santou Kei voices Moony in the Japanese dubs. Their voice work for Mariya in the original episode is kept in the dub.
- Hanai Chihaya voices two of the Headtombs, Keeper, Rubik, and Ulysses in the Japanese dubs. Their voice work for Robert in the original episode is kept in the dub.
- In the description for the Extinction Party dub, the guardian that appears before Ena at the beginning of the episode is stated to be named "キーパー" (kīpā, Keeper). This is the only source that gives this character's name.
- Ena even greets them by calling them "キーパーさん" (Keeper-san) in the dub, though they are simply referred to as "sir" in the original episode.
- Despite most characters having their lines dubbed in Japanese by new voice actors, Merci still speaks Korean in the Extinction Party dub, and her lines are not dubbed over. This makes her the only character in the dubs that does not speak Japanese, though this was likely done due to the purposefully misleading subtitles in the episode.
- Other than the ENA episodes, RASH A1M has also created Japanese dubs for some of Joel Guerra's HANDS UP episodes.[1]